Vasárnap reggelre kipattantak a rügyek a cseresznyefákon a házunk előtt — megérkezett a sakura-szezon! Úgy gondoltam, hogy idén a jól bejáratott sakuramochik (pl. ez vagy ez) helyett kipróbálok valami vagányabbat is; a szezonális kínálatot áttekintve egy sakura-kintsuba 桜金鍔 nevű namagashit* találtam a legalkalmasabbnak. Már maga a név is érdekes - a sakura cseresznyevirágot jelent, a kin aranyat, a tsuba pedig a vívó kezének megvédésére szolgáló hárítógyűrű, más néven kosár. A japán katana kézvédője általában kerek és vékony, ez a sütemény meg pogácsa-vastagságú - mégis innen származna a neve?
A kintsuba egyébként a wagashi egyik alaptípusa: agar-agar porral zselésített tsuboan-édesbab-kocka, hártyaszerű, édes, rizslisztes palacsintatésztában kisütve. A külső réteg így picit roppanós, a töltelék pedig puha, zselés. Mindehhez hozzáadódott a sakura-sütemények jellegzetes, sós-erjedt, enyhén rothadó, íze, amit azonban jól kiegyensúlyozott az édes bab. Nekem bejött.
---------------------------
Találtam egy receptet is a neten, ki lehet próbálni.
* magas nedvességtartalmú sütemény, a száraz higashi ellentéte
Én pár napja szakurás プリンt és シルキーt próbáltam ki, bejött mindkettő :) A プリン tetején még egy kis cseresznyevirág is volt, 桜ゼリーbe ágyazva :)
VálaszTörléshttp://cplus.if-n.biz/5003068/img/20120303203954.jpg
http://cplus.if-n.biz/5003068/img/20120313135605.jpg?sid=d46118ab7bdedfbb31222ff75d31f5fb
Jól néznek ki! Egyiket sem láttam még - a kansai / kantó válaszvonal itt is működik?
VálaszTörlésEzeket a helyi áruházban vettük, de az előbb utánanéztem, és az a cukrászda, ami készíti őket, az itt van Kaszugaiban (Aicsi). Arról sajnos nem tudok, hogy Kaszugaion kívül is kaphatók-e ezek a sütik (de biztos van hasonló Kantóban is ).
VálaszTörlés