2009. december 17., csütörtök
A Két Torony fényei
2009. december 15., kedd
Kóma a vonaton
PS: külön kategória az ismeretlen utastárs ölében megpihenni kívánó részeg sararimen, de erről majd máskor
2009. december 14., hétfő
Két meeting
2009. december 12., szombat
Rámen ötezer lépés után
Miért pont ennyi az idő Japánban?
2009. december 10., csütörtök
Inventory
After having already spent five months reloaded, it's time to make an attempt to answer the original question: what has changed and what has not? Rather than writing a long-winding essay here goes my Top 10 Shockingly Different and Top 10 Shockingly The Same. I know; "Top 10s" are a bit cheesy, but they are soo much fun to make, that you'll have to forgive me. Be forwarned: links lead to Hungarian pages....
Top 10 Things That Are Shockingly the Same
- The 5'o'clock song: this must be around since the Meji Reforms, I think.
- The noise of the zemis; earplugs still come handy in August nights.
- The Nigerian touts at Roppongi. I still don't get it why exactly Nigerians...
- The yen-coins: heroes come and go by on the bills but the little coins stay forever.
- CalorieMate, the old friend. Comes in more flavours, though.
- Japanese time-zone is still one hour off. I hate when it gets dark at 6 in the summer!
- The smell of ginko is still like dogshit (but even that is getting natsukashii*).
- Still nobody took the trouble to oil those bycyple breaks. This creak is killing me...
- Jangara ramen. Fortunately good things also stay.
- The karasu still rule the World (at least between 5 and 7 a.m.).
- The Roppongi landscape and the new metro lines. Who talks about fukeiki?
- Japanese-speaking gaijin is less of a sensation, and I like it that way.
- CoolBiz: Japanese businessmen without necktie? Now THAT's shocking!
- Joshi sen'yósha, or one step closer to the Middle-East.
- PASMO card: sugoi benri, nee**!
- New government, new prime minister (or should I have put this to the other top 10?).
- The foreign rikishi. Mongolian beats Georgian, Estonian pushes out Bulgarian. I miss Chiyonofuji...
- The vacation-inflation. Hey, there are twice as many now as in Hungary!!!
- Mangas are out, smart-phones are in for commuters. But I go on foot, hahaha!
- Meetings start at 2 instead of 5 p.m. No chance for settai*** this way. Yappari, fukeiki...
2009. december 8., kedd
Szolgálati közlemény - TTT
2009. december 7., hétfő
Yakitori fukeiki idején
A yakitori az egyik legjelentősebb japán kocsmaétel, egyszerű, mint a faék: trancsirozzál fel egy csirkét apró darabokra és húzd fel ezeket pici bambusznyársakra és grillezd meg. Kell még valami édes-shóyus-sakés szósz rá és kész is, ezt mindenki imádja, én sem vagyok kivétel. A japánok persze ezt is el tudják a végletekig szofisztikálni; ettem én már niigatai kakas mellet és nagoyai jérce-zuzát, merthogy annak állítólag más az íze mint a tokyóinak, de ez most nem a dölux kiadás volt, hanem az egyszerű, tenyeres-talpas, bódéból nyomatott yakitori, alapértelmezésben. Vettem hát indításnak egy tsukunét (csirkegombóc) és egy torinikut (csirekemell), kipattintottam hozzá egy doboz sört és megkérdeztem, ahogy illik, a yakitoris bácsit, hogy keiki wa dó desuka?4
2009. december 5., szombat
Rizs és szójabab
- Rizs (mint a dolgok alfája és omegája).
- Tófu: vagyis szójasajt.
- Szójaszósz: kicsit a rakok tsukemonóra, meg egyáltalán; ez mindig jó a kéznél.
- Misó: ez is erjesztett szójabab (most a tófu ízesítéséhez használtam).
- Misoshiru: megint csak miso + egy kis alga, szárított halpehely, zöldség.
- Saké: ez persze rizsből van. Most hidegen ittam (általában így szoktam).
- Tsukemonó; vagyis savanyúság; ezúttal kínai kelből, yuzuval ízesítve.
- Édes-misós halacskák: félcentis minihalak + pici haldarabok, édes-misós szószba forgatva. Mintha diódarabok is lennének benne? Ez elég tömény, nem ettem meg mind, maradt máskorra is.
- Csípős tintahal: na ebben sincs se szója, se rizs, van viszont csíkra vágott tintahal, finom, csípős-hagymás szószban, igen erős, karakteres ízzel. Remekül megy a sakéhez, de ebből sem lehet sokat enni, csak csipegettem, maradt belőle bőven (viszont remekül elmarad).
- Umeboshi-szósz: umeboshi szilva szójaszósszal és egy kis mirinnel keverve (ez utóbbi is egyfajta rizsbor, de a főzéshez használják). Ezt is a tófuval ettem.
- Nattó tojással: fermentált, büdös-ragacsos-nyúlós (de finom!*) szójababok egy nyers tojásba belekeverve.
2009. december 3., csütörtök
Szörnymese
2009. december 2., szerda
A legkisebb ház
2009. december 1., kedd
Ráment a rámenboltból
Ahogy ezt már múltkor is megjegyeztem, ideje lenne már egy jó kis misó-ráment enni. Mert hát ez a negyedik fajta íz (csak ismétlésképp, a másik három: shió, shóyú és tonkotsu), egyesek szerint elhajlás, mások szerint az Igaz Út. Én egy ideig az utóbbi tábort erősítettem, de aztán Jangara próféta valamikor a 90-es évek közepén megtérített Tonkotsu vallásra, ám az erős ökumenikus beütések megmaradtak.
Még egy vasárnapi csavargás során kinéztem a környéken egy jól kinéző "RÁMEN" nevű helyet, kell-e ennél jobb? és minap este munka után előre megfontolt szándékkal ide be is tértem. Ugyanazzal a lendülettel majdnem ki is fordultam, mert rögtön látszott, hogy árulás van, ez izagaya!* Ráment izagayában enni kábé olyan, mint széllel szemben vizelni: lehet, de nem tanácsos. De kint esett az eső, én éhes voltam, így végül megalkuvó módon elfogadtam a felkínált helyet.
Sima misóráment kértem tamagoirivel (két fél főtt tojás) és körülnéztem. Az asztalom egy kis emelvényen volt, innen jól be lehetett látni a kocsmát, tulajdonképp egész hangulatos hely. Előttem egy hosszú asztalnál éppen buchósan** szórakoztatja a beókat, jobbnál-jobb tréfák pukkannak sorban, a kipirult arcú beosztottak majd leesnek a székről a széles röhögéstől, azt hiszem, ideje lenne önvizsgálatot tartanom, hogy én is tényleg ennyire vicces vagyok-e a céges partikon.
Node a rámen. Sok a moyashi, és mint tudjuk, ez nem túl jó jel (legalábbis a számomra), bár elismerem; a misó rámennél ez szinte kötelező. A lé rendben is lenne, a tészta ellenben meglehetős közepes. A chashú viszont - amennyiben ezt a prosciutto-vastagságú kis cafatot annak lehet nevezni - egyszerűen értékelhetetlen. Bár a Tampopó idevágó fejezetéből (itt, ca. 5:10-nél, sajna német felirattal) tudjuk, hogy nem feltétlen a vastag chashú a jó chashú, de azért úgy vélem: vannak határok... az biztos, hogy amennyiben valaha is mikroszkóp alatt akarok megnézni egy darab chashút, feltétlen ide fogok jönni, de ráment enni lehet, hogy máshová. Felháborítónak tartom, hogy ahhoz, hogy egy rendes szelet húst kapjon a rámenjébe az ember, chashúment*** kelljen kérni! Ezek után lehelletnyi gyógyír volt csak, hogy a menma kifejezetten jó volt; üde és ropogós, a tojás is pont jó állagú, így akár azt lehet mondani, hogy egész tűrhető zöldséges-tojásos misoráment ettem, de nekem ez a műfaj azért csak a belevaló cupákkal teljes...
Men: 5
Leves: 7
Chashú & the rest: 4 (de csak, mert a menma és a tojás jó volt)
Összpontszám: 16/30 --> YAPPARI, ne izagayában együnk ráment!
* a kocsma japán megfelelője, itt - ellentétben a többnyire egy típusú kajára specializálódott japán vendéglőkkel - mindenfélét lehet enni és főleg inni, de sokat.
** osztályvezető úr
*** rámen, extra adag hússal (ebben az esetben + 200 yenért)
Rant: Egyébként meg most már nem fogok mindig mindent belábjegyzetelni, csak ami új; aki még mindig nem tudja mi az a moyashi meg a tonkotsu, az klikkoljon a "rámen" tag-re és olvassa végig az egész Rámen-quest-et; valahol biztosan megvan.