Oldalak

2009. október 1., csütörtök

Great jobs: Sóji-no-ojisan

Nem vagyunk (még) nagymenő cég, meg aztán válság is van, spórolunk, ahol tudunk. A nagy cégek takarítóvállalatokkal szerződnek, akik éjszaka jönnek és reggelre nyomuk sincs, hozzánk a sóji-no-ojisan jár, vagyis a takarítóbácsi. Apró termetű, vékony, hajlott hátú öregember, szerintem úgy hatvanöt-hetven év körül lehet. Ő nem éjszaka, hanem délutánonként jön, emiatt (is) olcsóbb. Hamar észrevette, hogy gyűlölöm a porszívó hangját, a világból ki lehet vele kergetni, felkapom a laptopom és elmenekülök. Azóta, amikor belép a szobába, meghajol, elnézést kér és megkérdezi (de biztos, ami biztos, kézmodulatokkal is jelzi), hogy tudja, hogy ezzel nagyon alkalmatlan időben zavar, de ha nem lenne kifogásom ellene, akkor porszívózna egy keveset, de tényleg, csak akkor, ha a most alkalmas, persze, hogyne, tessék csak

Ha a folyosón akadok össze vele, abbahagyja a munkát és félreáll. Ha éppen a WC-ben takarít, amikor belépek, elnézést kér, kimegy a WC-ből, majd újra kezdi a piszoár takarítását. Sóji-no-ojisan bizonyára egyedül él, talán nincsenek gyerekei, egy munkásszálláson lakhat társaival, akik ugyanúgy nem értik, hogy lehet egy vacsoráért tízezer yent kifizetni, mint a kelet-európából érkező turista, de neki itt a hazája, ő itt szegény, a gazdag Japánban. Sóji-no-ojisan igyekszik munkáját nagyon pontosan végezni, mert tudja, hogy ha elveszti, oda a pénz a szállásra, ha pedig nincs állandó, bejelentett lakhelye, a nyugdíját sem kapja meg, mehet a parkokba lakni, mint a több tízezer tokyói hajléktalan, a Láthatatlan Japán, akit mára már a rendőrség kiszorított az elegánsabb kerületekből, de Uenóban, vagy még messzebb, a Sumida-gawa környékén sokan, nagyon sokan laknak sátrakban, dobozokban, csak hát arra nem járnak turisták. 

Néha látom sóji-no-ojisant az iroda melletti konvini* előtt cigarettázni két munka között. Udvariasan, vagy inkább alázatosan? rám köszön, arcán nyugodt elszántság, nem, azért sem fog az utcára kerülni. 

------------------------- 

* convinience store, vagyis 24 órás kis üzlet, katakanául

1 megjegyzés:

  1. Csípem az ilyen arcokat nagyon. Itt Bp-en a kertész ilyen. Azt tervezi, hogy egyszer elmegy sátrazni a bükkbe egy hétre.

    VálaszTörlés